我们对近期在富士康公司发生的自杀事件深感悲伤和不安,我们正与富士康高级管理层直接联系,我们认为他们正非常严肃地处理这一问题。来自苹果的一支独立团队正对他们处理这一不幸事件的过程进行调查评估,并且我们将持续地对制造我们的产品的工厂进行检查。
正如你们说知道的那样,苹果的 iPad 这个周末已经开始了全球发售。 但你们所不知道的是,在制造这些产品的中国的工厂,最近几个月发生了十几起员工自杀事件。 我们经由香港和台湾工会和非政府组织请求,发起这场大型网络活动要求工厂所有者——以及苹果公司——对「为何会发生这样的事件」进行调查,并允许员工拥有切实维护他们利益的独立工会。 请花一点时间发送这封邮件,现在。 请——向全世界传播。 非常感谢!
史蒂夫, 苹果可以做的更好! 发自我的 iPhone
每一个自杀事件都是悲剧的,但富士康的自杀率是低于中国平均水平的。我们正全力关注此事(We are all over this.)。
「We are all over this.」是什么意思?是正在进行调查?还是「谁在乎」呢?几年前我从 PC 转换到 Mac,事实上是我因为组织工会而被解雇的时候,我买了我的第一台 Mac 。我一直认为苹果是有社会责任感的,为了购买 iPad 我甚至戒烟来省钱。我可能不得不要重新考虑一下了。尤其是当你已经面对了 12 次死亡。
你应该教育一下你自己。我们已经比这个星球上的其他任何公司做的更多了:Apple – Supplier Responsibility(苹果 – 供应商责任)。
我看过了。这也是为何我总是购买苹果的产品,并且钦佩您。我的评论是针对「We are all over this.」这句话,我不知道是让我困惑还是生气。
这是一种美国表达(American expression),意思是「这件事已得到我们的全力关注」。
使用道具 举报
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|小黑屋|手机版|MotoShop ( 苏ICP备18044193号-1 )
GMT+8, 2025-1-22 23:49 , Processed in 0.051988 second(s), 20 queries .
Powered by Discuz! X3.1 Licensed
© 2001-2013 Comsenz Inc.